Жажда любви - Страница 5


К оглавлению

5

Когда Джессика уже была готова смириться с мыслью, что она не увидит Эвана в свой первый рабочий день, он влетел в офис и резко остановился, заметив ее. Он был почти так же высок, как и Дэмиан, где-то шесть футов и два дюйма, с каштановыми волосами и темными задумчивыми глазами. По мнению Джессики, мужчина просто не имеет право быть таким умопомрачительно красивым.

— Джулия, — прошептал он. Улыбка у него была такая, будто он наткнулся на сундук с сокровищами. Его глаза загорелись неподдельной радостью. — Что ты тут делаешь?

— Вообще-то меня зовут Джессика, — поправила она его, отказываясь поверить в то, что он даже имени ее не помнит. — Я здесь потому, что теперь работаю на тебя.

— Ваш брат нанял мисс Келлерман в качестве вашего нового помощника, — объяснила миссис Стерлинг.

Эван сделал шаг вперед, схватил руку Джессики обеими руками.

— Это просто как Рождество в июле! И почему Дэмиан сделал мне такой подарок?

— Рождество в июле, — повторила Джессика, сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. Да, решила она, то, что она слышала об Эване, было правдой. Истинный дамский угодник, но такой обаятельный, что все остальное не имело значения, хотя она и понимала, что он говорит не всерьез.

— Тут есть несколько вопросов, которые требуют вашего внимания, — сказала миссис Стерлинг из-за спины Эвана.

— Я буду с вами через несколько минут, — ответил Эван.

— Я знаю, что будете, — сказала миссис Стерлинг. — Только не забудьте подписать эти письма перед уходом, и пока мы здесь, нужно обсудить несколько моментов… если, милочка, у вас есть время.

— Я обещаю просмотреть письма в первую очередь, — ответил Эван, не оборачиваясь к секретарше. Все свое внимание он сосредоточил на молодой женщине, стоящей перед ним. — Положите бумаги на стол, и я обязательно все просмотрю.

— Вы не забудете?

Эван усмехнулся:

— Как вы любите опекать меня!

— Кто-то же должен присматривать за вами, — ответила секретарша, и ее глаза засветились улыбкой.

Джессика, забавлялась, наблюдая за тем, как эта женщина преобразилась, стоило Эвану появиться в дверях. Заботливая мамаша-наседка да и только! Эван с легкостью мог очаровать кого угодно. Возраст, характер — все это не имело никакого значения.

— Ты любишь меня, Мэри, и знаешь это.

— Только потому, что последнее время вы стали слишком забывчивы, — сказала миссис Стерлинг, слегка нахмурившись. Она взяла пачку писем и пролистала их.

— Вы не обидитесь, если я напомню о них еще раз немного позже?

— Полагаю, что нет, — сказал Эван и, взяв с собой письма, проследовал в свой кабинет.

— Как обстоит дело с подготовкой документов для корпорации «Портер»? — спросила миссис Стерлинг, следуя буквально за ним по пятам.

— Корпорация «Портер», — повторил Эван так, словно никогда в жизни не слышал такого названия. — Надеюсь, это не к спеху?

— Ошибаетесь, мистер Драйден, — сказала секретарша. — Они должны быть готовы уже к пятнице.

— Я успею. Кстати, какой сегодня день?

— Мистер Драйден, вам следует чаще бывать на работе и стараться принять хоть кого-нибудь из посетителей до закрытия!

— Не сердись, я все успею, как, впрочем, и всегда, — сказал Эван, выводя миссис Стерлинг из своего кабинета. Взглянув на Джессику, он подмигнул ей и скрылся за дверью.

Миссис Стерлинг покачала головой и посмотрела на Джессику.

— Мистер Драйден уже рассматривал это дело вчерне несколько раз за последнее время, — объяснила она.

— Долго он работает без помощника?

— О да, очень. Кажется, он считает, что ему помощник и вовсе не нужен. Последнее время все почему-то идет совсем не так, как прежде.

Джессика закончила работу и собралась было уходить, но случайно увидела Дэмиана. Он стоял в холле, разговаривая со своей секретаршей. Как он хорош собой. Несколько седых прядей на висках придавали ему особую привлекательность. Удивительно, почему такой мужчина до сих пор не женат, подумала Джессика. А вслед за этой мыслью пришла и другая, которая немало удивила ее. Джессику отчего-то радовало то, что Дэмиан еще не женат.

Заметив Джессику, Дэмиан улыбнулся и пошел ей навстречу.

— Ну как прошел твой первый день?

— Хорошо.

— Мэри не слишком загружала тебя работой?

— О нет. Все было великолепно.

— Мэри — одна из лучших секретарш, с какими я когда-либо работал. Возможно, она несколько резка, но ты скоро привыкнешь к этому. — Он шел рядом с Джессикой, заложив руки за спину.

Да, Мэри резка, подумала Джессика, но только не с Эваном.

— Я всегда буду вам безмерно благодарна за то, что вы предоставили мне этот шанс, — сказала она.

Улыбка Дэмиана была какой-то печальной.

— Можешь не благодарить меня. Мой брат — сущее наказание, но если в мире и есть кто-нибудь, кто способен остановить его и сделать прежним, так это ты.

— Я? — удивилась она.

Дэмиан отвел глаза, задумчиво глядя куда-то вдаль.

— Каждому человеку нужно, чтобы рядом с ним был кто-то, кто смотрел бы на него широко открытыми обожающими глазами. Ты так не думаешь?

— А-а-а… — Джессика не знала, что и сказать. Теперь все встало на свои места: Дэмиан нанял ее на работу совсем не потому, что ее аттестат об окончании бизнес-колледжа пестрел наивысшими оценками.

Глава 2

— Ты действительно получила работу? — спросила Кэт Хадсон по телефону, и ее голос выражал крайнее удивление. — Ты принята одной из самых престижных адвокатских фирм города?

— Иметь влиятельных друзей иногда бывает весьма полезно. — Джессика была очень взволнована от того, что получила эту работу, но чувствовала себя, мягко выражаясь, виноватой, зная, что единственная причина столь быстрого приема на работу — это давняя дружба ее родителей с Драйденами. Однако Дэмиан подчеркнул, что ей предстоит выложиться, чтобы завоевать свое право работать у них. Джесси была готова сделать все для этого. Она, несомненно, будет самым лучшим помощником адвоката в фирме Драйденов, какого они когда-либо нанимали. Это дело чести.

5