Жажда любви - Страница 34


К оглавлению

34

— Да, немного, но это ерунда. Я хочу поговорить о нас с тобой. О тебе и обо мне.

— Джессика, — сказал он с плохо скрываемым раздражением. — Ведь ты встречаешься с моим братом.

— Твой брат и я — просто друзья, и ничего больше. Сколько раз мне нужно повторять это?

— Но Эван изменился, — настаивал Дэмиан. — Ты думаешь, я не замечаю? Впервые за несколько месяцев он стал самим собой. Я снова вижу прежнего Эвана, и все это благодаря тебе.

— Возможно, Дэмиан, но все не совсем так, как ты думаешь.

— Неважно, что я думаю, — сердито сказал Дэмиан. — Ты встречаешься с моим братом, поэтому о тебе и обо мне не может быть и речи. Ты понимаешь?

— Нет! — закричала она. — Нет, не понимаю.

— Придется смириться с этим, Джессика.

— Но почему? — жгучие слезы мешали ей видеть.

Дэмиан не отвечал ей несколько долгих секунд.

— Другого выхода нет.

— Это тот путь… который ты предпочитаешь? Ты… этого хочешь? — у нее стоял комок в горле, пальцы сжались в кулаки.

— Да, — сказал Дэмиан через мгновение, самое долгое мгновение в ее жизни. — Это то, чего я хочу.

Джес отвернулась от него, радуясь до глубины души, что она не рассказала ему о своей любви к нему, и этого унижения было вполне достаточно.

— Джессика. — Ее имя прозвучало как мольба.

Она опустила голову, зная, что сейчас он покинет ее, как он всегда делал, но Дэмиан не ушел. Вместо этого он обнял ее и повернул лицом к себе. Его прикосновение было таким, словно ему приходилось сдерживать себя, словно ее чувства были угрозой для его душевного равновесия. А потом его губы коснулись губ Джесси.

Этот поцелуй был жадным и жестким, не похожим на их прежние поцелуи. Джес прильнула к нему, думая о нем и испытывая острую радость в его объятиях. Она робко гладила пальцами его лицо. Он откинул ее голову и начал покрывать короткими страстными поцелуями ее шею, плечи.

— Довольно! — воскликнул он и отвернулся. Но Джессика отказывалась отпустить его, обнимая его за шею и пряча свое лицо у него на плече.

— Джесси, пожалуйста. — Когда он разомкнул ее руки, она поняла, что он весь дрожит, как и она. Его руки крепко обхватили ее кольцом, а голова склонилась к ней.

Стук закрываемой входной двери прозвучал для них как удар грома. Дэмиан отскочил от Джес и повернулся к ней спиной, когда в кухню, насвистывая, вошел Эван.

— Привет, Дэмиан. Я рад, что ты составил компанию моей девушке, самой лучшей девушке на свете.

Коротко кивнув брату, Дэмиан выскользнул из кухни, пробормотав на ходу, что он пойдет посмотреть, что там стряслось с машиной матери.

Джессика подумала, что ее сердце сейчас разорвется.

Глава 8

— Спасибо тебе, — сказал Эван, высаживая Джессику около ее дома полчаса спустя. — Кстати, в понедельник вечером будет официальный обед для трехсот самых близких друзей моего отца, — сказал он как бы между прочим. — Я хотел бы, чтобы ты пошла вместе со мной.

Джесси взглянула на Эвана и поняла, что она не слышала, что он только что сказал. Она была слишком расстроена. Дэмиан не любит ее, не хочет ее. Она открылась ему, а он ее отверг, настаивая на том, что она нужна Эвану, а потом просто взял и ушел. Как он всегда делал.

— Джес, что с тобой?

— Все в порядке. — Как просто оказалось солгать, хотя внутри у нее все разрывалось на части.

— Я спрашиваю тебя об обеде.

Джессика недоумевающе посмотрела. Обед?

— В понедельник вечером, — медленно произнес Эван, помахав рукой перед ее лицом. — Лучше скажи мне, что случилось.

— Можно я выйду? — спросила Джес вместо ответа. Она была не в состоянии объяснять, что произошло между ней и Дэмианом.

— Конечно.

Эван был решительно настроен проводить ее до квартиры. Он положил ее ракетку в коридоре, вошел в кухню и налил ей стакан воды.

Джесси присела за стол и улыбнулась.

— Я в порядке, — сказала она, теперь ее слова были больше похожи на правду. Да, ей было больно, удар был сильный и глубокий. Наконец она узнала наверняка то, о чем все время подозревала. Дэмиан не хочет ее, не любит ее.

— Спасибо тебе, Джес, — снова сказал Эван, и хотя ничего особенного в его словах вроде бы не было, Джессика почувствовала в них другой, более глубокий смысл.

— За то, что позволила тебе победить? — спросила она, зная, что на самом деле он благодарит совсем за другое.

Улыбка исчезла из глаз Эвана.

— За это тоже, но скорее за то, что ты так терпеливо выслушивала меня последние несколько дней. Рассказывая тебе о Мэри Джо, я наконец разобрался в своих чувствах. Я понимаю теперь, что у нас было не так, и это помогло мне понять, как сильно я продолжаю любить ее. — Он тяжело вздохнул.

— Здесь нет греха, Эван. — Не больше, чем в ее любви к Дэмиану.

— Эти беседы помогли мне. Может быть, ты возьмешь и расскажешь мне, что беспокоит тебя. Не считай меня за дурака — у тебя на глазах блестят слезы.

Инстинктивно Джессика опустила глаза на стакан с водой.

— Я… Я еще не готова к тому, чтобы рассказать. Не сердись на меня. Сначала я должна сама разобраться в своих чувствах.

Он накрыл ее руку своей.

— Я понимаю. Так ты пойдешь со мной на этот обед?

Первым побуждением Джессики было отказаться. Но вместо этого она кивнула.

— Хорошо.

Сидеть дома и жалеть себя — бессмысленное занятие, этим она ничего не решит. И она не доставит Дэмиану такого удовольствия.

С этого момента она собирается забыть обо всем и просто наслаждаться жизнью. Даже если это убьет ее.

— Дэмиан тоже будет там, — добавил Эван, внимательно взглянув на нее и ожидая, как она отреагирует на это сообщение.

34